Тема любви в ранней лирике ахматовой. Тема любви в лирике анны ахматовой Тема творчества и любви в лирике ахматовой

Введение.

Тема любви в творчествемногих поэтов занимала и занимает центральное место, потому что любовьвозвышает, пробуждает в человеке самые высокие чувства. На рубеже прошлого столетия,накануне революции, в эпоху, потрясённую двумя мировыми войнами, в Россиивозникла и сложилась «женская поэзия» - поэзия Анны Андреевной Ахматовой.Пожалуй, тема любви в творчестве замечательного поэта была одной из главныхтем.

Эта тема очень важна вначале двадцатого века потому что, в это время великих потрясений, человекпродолжал любить, быть высоким, благородным, страстным.

Очень много критиков изучалитворчество Ахматовой. Среди них хотелось бы выделить Н.В.Недоброво, который былодним из первых, кто оценил творчество Ахматовой. Он писал, что любовная тема впроизведениях Ахматовой намного шире и значительнее своих традиционных рамок.

О том, что «великогопоэта в той или иной общественной ситуации или глазами того или иного поколенияможно прочитывать по–разному» писал в своей статье «Жизнь и творчество АнныАхматовой» А.И.Павловский. Ахматова повествовала о горестях и блужданиях,обидах и власти, бурях и пустынях своей любви – своей и только».

В.Виноградов же подходилк стихам Ахматовой как к некой «индивидуально – замкнутой системе языковыхсредств».

Будучи другом самой АнныАндреевны, критик А.Найман писал о том, что «её основное и поэтическое ощущение– ощущение крайней непрочности бытия, близости неотвратимо надвигающейсякатастрофы».

Также все писавшие обАнне Ахматовой отмечали её трагичность интонации, с которой повествуются еёпроизведения. Любовный роман, выразившийся в стихе, является отражениемреальной жизненной истории, которая была трагичной. Несмотря на то что всекритики по-разному оценивали творчество Ахматовой, они были едины в том, что онабыла великим поэтом, большим и глубоким художником. Анна Андреевна прошлабольшой жизненный путь, поняв бесперспективность того круга жизни и людей, изкоторого вышла, но это далось ей с большим трудом, ценой мучений и крови. Оначеловек большой воли и непреклонного мужества.

Все эти статьи,посвящённые теме любви в творчестве Анны Ахматовой, позволяют определить кругпроблем:

1. Разгадать загадку популярностилюбовной лирики Ахматовой.

2. Найти различия ранней лирики и лирикив 20 – 30 годы.

3. Что нового привнесла лирика Ахматовойв русскую литературу.

Целью моего рефератастало решение исследовать тему любви в творчестве Анны Ахматовой, познакомитьсяс мнениями критиков и сделать свои выводы.


Мир глубокихи драматических переживаний, очарование, богатство и неповторимость личностизапечатлелись в любовной лирике Анны Ахматовой. Тема любви, безусловно,занимает в ее поэзии центральное место. Неподдельная искренность в сочетании сострогой гармонией, лаконичной емкостью поэтического языка любовных стихотворенийАхматовой позволили современникам называть ее русской Сафо сразу же послевыхода первых поэтических сборников.

Ранняя любовнаялирика поэта воспринимается как своеобразный лирический дневник. Она говорит опростом человеческом счастье и о земных, обычных горестях: о разлуке, измене,одиночестве, отчаянии - обо всем, что близко многим, что способен испытать ипонять каждый. (стихотворение «Песня последней встречи»).

Такбеспомощно грудь холодела,

Ношаги мои были легки.

Яна правую руку надела

Перчаткус левой руки.

Показалось,что много ступеней,

Ая знала – их только три!

Междуклёнов шёпот осенний

Попросил:«Со мною умри!

Яобманут моей унылой,

Переменчивой,злой судьбой».

Яответила: «Милый, милый!

Ия тоже умру с тобой…»

Этопесня последней встречи.

Явзглянула на тёмный дом.

Тольков спальне горели свечи

Равнодушнымжёлтым огнём.

Царскоесело.

Любовь влирике А. Ахматовой предстает как «поединок роковой», она почтиникогда не изображается безмятежно, идиллически, а наоборот, в предельнокризисном выражении: в момент разрыва, разлуки, утраты чувства или первогобурного ослепления страстью. Обычно ее стихи - начало драмы или ее кульминация.«Мукой живой души» платит ее лирическая героиня за любовь. Сочетаниелиризма и эпичности сближает стихи А. Ахматовой с жанрами романа, новеллы,драмы, лирического дневника. Одна из тайн ее поэтического дара заключается вумении полно выразить самое интимное и чудесно-простое в себе и окружающеммире.

В ее стихах поражает«струнная напряженность переживаний и безошибочная меткость острого ихвыражения. В этом сила Ахматовой...» (Н. В. Недоброво).

Едва ли несразу после появления её первой книги, а после «Четок» и «Белойстаи» в особенности, заговорили о «загадке Ахматовой». Самталант был очевидным, но непривычна и неясна была его суть. «Романность»,подмеченная критиками, далеко не все объясняла. Как объяснить, например,пленительное сочетание женственности и хрупкости с той твердостью иотчетливостью рисунка, что свидетельствуют о властности и незаурядной, почтижесткой воле? Сначала хотели эту волю не замечать, потому что она противоречила«эталону женственности». Вызывало недоуменное восхищение и странноенемногословие ее любовной лирики, в которой страсть походила на тишинупредгрозья и выражала себя обычно лишь двумя - тремя словами, похожими назарницы, вспыхивающие за грозно потемневшим горизонтом.

В сложноймузыке ахматовской лирики, в ее едва мерцающей глубине, в ее убегающей от глазмгле, в подпочве, в подсознании постоянно жила и давала о себе знать особая,пугающая дисгармония, смущавшая саму Ахматову. Она писала впоследствии в«Поэме без героя», что постоянно слышала непонятный гул, как бы некоеподземное клокотание, сдвиги и трение тех первоначальных твердых пород, накоторых извечно и надежно зиждилась жизнь, но которые стали терять устойчивостьи равновесие.

Былисвятки кострами согреты,

Ивалились с мостов кареты,

Ивесь траурный город плыл

Поневедомому назначенью,

ПоНеве иль против течения, -

Толькопрочь от своих могил.

Нагалерной чернела арка,

ВЛетнем тонко пела флюгарка,

Исеребряный месяц ярко

Надсеребряным веком стыл.

Оттого,что по всем дорогам,

Оттого,что ко всем порогам

Приближаласьмедленно тень,

Ветеррвал со стены афиши,

Дымплясал вприсядку на крыше,

Икладбищем пахла сирень.

Ицарицей Авдотьей заклятый,

Достоевскийи бесноватый

Городв свой уходил туман,

Ивыглядывал вновь из мрака

Старыйпитерщик и гуляка!

Какперед казнью бил барабан…

Ивсегда в духоте морозной,

Предвоенной,блудной и грозной,

Жилкакой – то будущий гул,

Нотогда он был слышен глуше,

Онпочти не тревожил души

Ив сугробах невских тонул…

Самым первымпредвестием такого тревожного ощущения было стихотворение «Первоевозвращение» с его образами смертельного сна, савана и погребального звонаи с общим ощущением резкой и бесповоротной перемены.

В любовныйроман Ахматовой входила эпоха - она по-своему озвучивала и переиначивала стихи,вносила в них ноту тревоги и печали, имевших более широкое значение, чемсобственная судьба.

Именно поэтой причине любовная лирика Ахматовой с течением времени, в предреволюционные,а затем и в первые послереволюционные годы, завоевывала все новые и новыечитательские круги и поколения и, не переставая быть объектом восхищенноговнимания тонких ценителей, явно выходила из казалось бы предназначенного ейузкого круга читателей.

А.И.Павловскийв своей книге «Анна Ахматова - жизнь и творчество» говорил, что Ахматовадействительно самая характерная героиня своего времени, явленная в бесконечномразнообразии женских судеб: любовницы и жены, вдовы и матери, изменявшей иоставляемой. По выражению А. Коллонтай, Ахматова дала «целую книгу женскойдуши». Ахматова «вылила в искусстве» сложную историю женскогохарактера переломной эпохи, его истоков, ломки, нового становления.

Есть центр,который как бы сводит к себе весь остальной мир ее поэзии, оказывается ееосновным нервом, ее идеей и принципом. Это любовь. Стихия женской душинеизбежно должна была начать с такого заявления себя в любви. Герцен сказалоднажды как о великой несправедливости в истории человечества о том, чтоженщина «загнана в любовь». В известном смысле вся лирика (особенноранняя) Анны Ахматовой «загнана в любовь». Именно здесь рождалисьподлинно поэтические открытия, такой взгляд на мир, что позволяет говорить опоэзии Ахматовой как о новом явлении в развитии русской лирики двадцатого века.В ее поэзии есть и «божество», и «вдохновение». Сохраняявысокое значение идеи любви, связанное с символизмом, Ахматова возвращает ейживой и реальный, отнюдь не отвлеченный характер. Душа оживает «Не длястрасти, не для забавы, // Для великой земной любви»:

Эта встреча никем невоспета,

И без песен печальулеглась.

Наступило прохладноелето,

Словно новая жизньначалась.

Сводом каменным кажетсянебо,

Уязвлённое желтым огнем,

И нужнее насущного хлеба

Мне единое слово о нем.

Ты, росой окропляющийтравы,

Вестью душу мою оживи, -

Не для страсти, не длязабавы,

Для великой земной любви.

«Великаяземная любовь» - вот движущее начало всей лирики Ахматовой. Именно оназаставила по-иному - уже не по - символистски и не по - акмеистски, а, есливоспользоваться привычным определением, реалистически - увидеть мир:

То пятое время года,

Только его славословь.

Дыши последней свободой,

Оттого, что это - любовь.

Высоко небо взлетело,

Легки очертанья вещей,

И уже не празднует тело

Годовщину грусти своей.

Вэтом стихотворении Ахматова назвала любовь «пятым временем года». Изэтого-то необычного, пятого, времени увидены ею остальные четыре, обычные. Всостоянии любви мир видится заново. Обострены и напряжены все чувства. Иоткрывается необычность обычного. Человек начинает воспринимать мир судесятеренной силой, действительно достигая в ощущении жизни вершин. Мироткрывается в дополнительной реальности: Ведь звезды были крупнее,

Ведьпахли иначе травы.

Стихотворение«Любовь покоряет обманно»:

Любовьпокоряет обманно,

Мотивомпростым, неискусным

Ещётак недавно – странно

Тыне был седым и грустным.

Икогда она улыбалась

Всадах твоих, в доме, в поле,

Повсюдутебе казалось,

Чтовольный ты и на воле.

Былсветел ты взятый ею

Ипивший её отравы.

Ведьзвёзды были крупнее,

Ведьпахли иначе травы,

Осенниетравы.

Царскоесело.

Поэтому стихАхматовой так предметен: он возвращает вещам первозданный смысл, оностанавливает внимание на том, мимо чего мы в обычном состоянии способны пройтиравнодушно, не оценить, не почувствовать.

И еще однаособенность. В любовных стихах Ахматовой много эпитетов рождаются изцелостного, нераздельного, слитного восприятия мира.

У Ахматовойвстречаются стихи, которые «сделаны» буквально из обихода, из житейскогонемудреного быта - вплоть до позеленевшего рукомойника, на котором играетбледный вечерний луч. Невольно вспоминаются слова, сказанные Ахматовой встарости, о том, что стихи «растут из сора», что предметомпоэтического воодушевления и изображения может стать даже пятно плесени насырой стене.

Недаром,говоря об Ахматовой, о ее любовной лирике, критики (А.И.Павловский, А. Найман,А. Баталов) впоследствии замечали, что ее любовные драмы, развертывающиеся встихах, происходят как бы в молчании: ничто не разъясняется, не комментируется,слов так мало, что каждое из них несет огромную психологическую нагрузку. «Предполагается,что читатель или должен догадаться, или же, что скорее всего, постараетсяобратиться к собственному опыту, и тогда окажется, что стихотворение оченьшироко по своему смыслу: его тайная драма, его скрытый сюжет относится комногим и многим людям», - писал А.Найман (рассказы о Анне Ахматовой).

Молюсьоконному лучу –

Онбледен, тонок, прям.

Сегодняя с утра молчу,

Асердце – пополам.

Нарукомойнике моём

Позеленеламедь.

Нотак играет луч на нём,

Чтовесело глядеть.

Такойневинный и простой

Ввечерней тишине,

Нов этой храмине пустой

Онсловно праздник золотой

Иутешенье мне.

Так и в этомраннем стихотворении. Нам не столь важно, что именно произошло в жизни героини?Ведь самое главное - боль, растерянность и желание успокоиться хотя бы привзгляде на солнечный луч, - все это нам ясно, понятно и едва ли не каждомузнакомо. Мудрость ахматовской миниатюры, чем-то отдаленно похожей на японскуюхоку, заключается в том, что она говорит о целительной для души силе природы.Солнечный луч, «такой невинный и простой», с равной лаской освещающийи зелень рукомойника, и человеческую душу, поистине является смысловым центром,этого удивительного стихотворения.

Это ранняялирика Ахматовой Анны Андреевны.

Заметноменяется лирика Ахматовой в 20-30-е годы.

Оттого чтолирика Ахматовой на протяжении всего послереволюционного двадцатилетияпостоянно расширялась, вбирая в себя все новые и новые, раньше не свойственныеей области, теперь в ней одну из главных поэтических территорий занял любовныйроман.

Разумеется,расширение диапазона поэзии, явившееся следствием перемен в миропонимании имироощущении поэта, не могло, в свою очередь, не повлиять на тональность ихарактер собственно любовной лирики. Правда, некоторые характерные еёособенности, остались прежними. Любовный эпизод, например, как и раньше,выступает перед нами в своеобразном ахматовском обличье: он, в частности,никогда последовательно не развернут, в нем обычно нет ни конца, ни начала;любовное признание, отчаяние или мольба, составляющие стихотворение, всегдакажутся читателю как бы обрывком случайно подслушанного разговора.(стихотворение «А, ты думал – я тоже такая»).

А,ты думал – я тоже такая,

Чтоможно забыть меня.

Ичто брошусь, моля и рыдая,

Подкопыта гнедого коня.

Илистану просить у знахарок

Внаговорной воде корешок

Ипришлю тебе страшный подарок –

Мойзаветный душистый платок.

Будьже проклят. Ни стоном, ни взглядом

Окаяннойдуши не коснусь,

Ноклянусь тебе ангельским садом,

Чудотворнойиконой клянусь

Иночей наших пламенным чадом –

Як тебе никогда не вернусь.

Героиняахматовских стихов, чаще всего говорящая как бы сама с собой в состояниипорыва, полубреда или экстаза, не считает, естественно, нужным, да и не можетдополнительно разъяснять и растолковывать нам все происходящее. Передаются лишьосновные сигналы чувств, без расшифровки, без комментариев, наспех - поторопливой азбуке любви. Отсюда - впечатление крайней интимности, предельнойоткровенности этой лирики. (стихотворение «Кое – как удалось разлучиться»).

Кое– как удалось разлучиться

Ипостылый огонь потушить.

Врагмой вечный, пора научиться

Вамкого–нибудь вправду любить.

Я– то вольная. Всё мне забава,

Ночьюмуза слетит утешать,

Ана утро притащится слава

Погремушкойнад ухом трещать.

Обомне и молиться не стоит

И,уйдя, оглянуться назад…

Чёрныйветер меня успокоит.

Веселитзолотой листопад.

Какподарок, приму я разлуку

Изабвение, как благодать.

Но,скажи мне, на крестную муку

Тыдругую посмеешь послать?

СтихиАхматовой о любви - все! – патетичны. Но - так или иначе – любовная лирикаАхматовой 20 – 30 х годов в большей степени обращена к внутренней, потаённо –духовной жизни. Стихи этого периода более психологичны. Если в«Вечере» и «Четках» любовное чувство изображалось, какправило, с помощью крайне немногих вещных деталей то сейчас, ни в малейшейстепени не отказываясь от использования выразительного предметного штриха, АннаАхматова, при всей своей экспрессивности, все же более пластична внепосредственном изображении психологического содержания. Перед намипо-прежнему - взрыв, катастрофа, но зато теперь это затмившее все горизонтыгрозовое облако, мечущее громы и молнии:

Ноесли встретимся глазами

Тебеклянусь я небесами,

Вогне расплавится гранит.

Сама Ахматовамного раз ассоциировала волнения своей любви с великой «Песнью Песней» изБиблии – писал знаменитый критик А.И.Павловский.

Начиная уже с«Белой стаи», но особенно в «Подорожнике», «AnnoDomini» и в позднейших циклах любовное чувство приобретает у нее болееширокий и более духовный характер. Стихи 20-х и 30-х годов идут по самымвершинам человеческого духа. Они не подчиняют себе всей жизни, всегосуществования, как это было прежде, но зато все существование, вся жизнь вносятв любовные переживания всю массу присущих им оттенков. Наполнившись этимогромным содержанием, любовь стала не только более богатой и многоцветной, но - и по-настоящему трагедийной – писал А.Баталов. (литературная критика «Рядом с Ахматовой).

Еслирасположить любовные стихи Ахматовой в определенном порядке, можно построитьцелую повесть со множеством мизансцен, перипетий, действующих лиц, случайных инеслучайных происшествий. Встречи и разлуки, нежность, чувство вины,разочарование, ревность, ожесточение, истома, поющая в сердце радость,несбывшиеся ожидания, самоотверженность, гордыня, грусть - в каких толькогранях и изломах мы не видим любовь на страницах ахматовских книг.

В лирическойгероине стихов Ахматовой, в душе самого поэта постоянно жила жгучая,требовательная мечта о любви истинно высокой, ничем не искаженной. Любовь уАхматовой - грозное, повелительное, нравственно чистое, всепоглощающее чувство,заставляющее вспомнить библейскую строку: «Сильна, как смерть, любовь - истрелы ее - стрелы огненные».


Еслирасположить любовные стихи Ахматовой в определённом порядке, можно заметить,что в самом начале лирических стихов героиня гордая, трепетная, нежная. А уже вконце лирических стихотворений это многопознавшая женщина, прошедшая большойпуть. Но на протяжении всего творчества лирическая героиня сильная, гордая. Этоявляется одной из ярких особенностей её любовной лирики.

Второйнемаловажной особенностью лирических произведений Ахматовой является рольбытовой детали.

У Ахматовойвстречаются стихи, которые «сделаны» буквально из обихода, из житейского,немудрёного быта. Невольно вспоминаются слова самой Анны Андреевны о том, чтостихи «растут из сора», что предметом изображения может стать даже пятноплесени на сырой стене, и лопух, и крапива.

По мнениюкритика А.И.Павловского, «самое важное в её ремесле – жизненность иреалистичность, способность увидеть поэзию в обычной жизни». Её «вещные»детали, скупо поданные, но отчётливые бытовые интерьеры, смело введённыепрозаизмы, а главное, та внутренняя связь, какая всегда прослеживается у неёмежду внешней средой и бурной жизнью сердца, всё напоминает, не толькопрозаическую, но и стихотворную классику.

Третьяособенность произведений Анны Ахматовой это стихотворения, написанные в виделирического дневника. Ахматова всегда предпочитала «фрагмент» связному, последовательномурассказу. Фрагмент придавал документальность произведению: ведь перед нами нето отрывок из услышанного разговора, не то обронённая записка:

Онлюбил три вещи на свете:

Завечерней пенье, белых павлинов

Истёртые карты Америки.

Нелюбил, когда плачут дети,

Нелюбил чая с малиной

Иженской истерики.

…Ая была его женой.

«Онлюбил…»

И четвёртаяособенность – это «романность». Впервые мысль о «романности» в творчествеАхматовой высказал Эйхенбаум. Он писал: «Поэзия Ахматовой – сложный лирическийроман. Мы можем проследить разработку образующих его повествовательных линий,можем говорить об его композиции, вплоть до соотношения отдельных персонажей».

О «романности»лирики Анны Андреевны интересно писал и В.Гиппиус. Он видел разгадку успеха ивлияния Ахматовой в том, что лирика пришла на смену задремавшей в то времяформе романа».

Все писавшиеоб Ахматовой отмечали трагичность интонации, с которой повествуются сюжеты еёкниг. Та особая, названная ими ахматовская, интонация намекала о большем, чемвсего лишь ещё одна история из великой и нескончаемой любви.

Мне оченьблизка позиция критика Н.В.Недоброво, который заметил, что «любовная тема ипоэзия в целом Ахматовой намного шире и значительнее своих традиционных рамок.Он указал, что отличительной чертой личности поэта является не слабость инадломленность, а, наоборот, исключительная сила воли. В стихах он усмотрел«лирическую душу скорее жёсткую, чем слишком мягкую, скорее жёсткую, чемслезливую, и явно господствующую, а не угнетённую».

Недаромвысокую оценку его анализу дал другой критик А.И.Павловский: «Он, по сути, былединственным, кто понял раньше всех подлинную масштабность поэзии Ахматовой,указав, что отличительной чертой личности поэта является не слабость инадломленность, а наоборот, исключительная сила воли». Да и сама Анна Ахматовасчитала, что именно Н.В.Недоброво угадал и понял весь её дальнейший творческийпуть.

Существуетсвязь между поэтом и тем временем, в котором она жила. С одной стороны, еёлирика, творчество – взгляд как бы через «призму поэзии», который дал ейвозможность преодолеть все трудности.

С другойстороны, её сила воли, духа не дала потерять себя, дала возможность выжить иостаться поэтом.

Главное втеме любви у Анны Ахматовой - это настойчивые искания духа, поиски смысла ивысоты жизни, которые сопровождаются жестами волнения, совести, веры:

Итолько совесть с каждым днём страшней

Беснуется:великой хочет дани.

Закрывлицо, я отвечала ей…

Нобольше нет ни слёз, ни оправданий.

Ахматова небоится быть откровенной в своих признаниях, мольбах. Её может понять лишь тот,кто обладает тем же «шифром любви».

«Не чувствуяориентиров, не видя маяков, едва удерживая равновесие», Анна Ахматова руководствоваласьтайной и могучей «интуитивной силой» художественного творчества:

Ипечальная Муза моя,

Какслепую, водила меня.

Великогопоэта, в той или иной общественной ситуации, можно прочитывать по-разному.Таково свойство всякого подлинного искусства, если оно глубоко и верно доноситдо современников хотя бы одну из мелодий своего времени.


Библиография.

1. ПавловскийА.И. «Анна Ахматова: Жизнь и творчество». Просвещение, 1991.

2. НайманА. «Рассказы об Анне Ахматовой». Журнал «новый мир». 1989г.

3. БаталовА. «Литературная критика: Рядом с Ахматовой». 1984г.

4. СушилинаИ.К. «Анна Ахматова избранное». 1993г.

5. ГорловскийА.С. «Песнь о любви: Русская любовная лирика». 1986г.

ВВЕДЕНИЕ

В творчестве Ахматовой четко различаются три периода, каждому из которых соответствует определенный угол авторского зрения, обусловливающий тот или иной круг идей и мотивов, общность поэтических средств. Основные художественные принципы Ахматовой сложились именно в начальный период, отмеченный сборниками «Вечер» и «Четки».

Лирика Ахматовой - это, по преимуществу, а если иметь в виду раннее творчество, то и почти исключительно лирика любви. Недаром поэтессу сразу же и в один голос, едва вышли «Вечер» и «Четки», титуловали званием «Сафо нового времени». Ее новаторство как художника проявилось первоначально именно в этой традиционно-вечной, многократно и, казалось бы, до конца разыгранной теме.

Новизна любовной лирики Ахматовой бросилась в глаза современникам чуть ли не с первых ее стихов, опубликованных еще в «Аполлоне», но, к сожалению, тяжелое знамя акмеизма, под которое встала молодая поэтесса, долгое время как бы драпировало в глазах многих ее истинный, оригинальный облик и заставляло постоянно соотносить ее стихи то с акмеизмом, то с символизмом, то с теми или иными почему-либо выходившими на первый план лингвистическими или литературоведческими теориями. Между тем любовная лирика Ахматовой, обратившая на себя внимание знатоков уже в 1912 году, когда вышел «Вечер», с течением времени, в предреволюционные, а затем и в первые послереволюционные годы, завоевывала все новые и новые читательские круги и поколения, не переставая быть объектом восхищенного интереса ценителей и поэтических гурманов из того круга, откуда она вышла.

Новые оттенки чувства, которые сумела открыть Ахматова в старой любовной теме, воплотив их в простой и строгой, благородной и лаконичной индивидуальной форме, связаны с правдивым, современным и реалистическим подходом к этой теме, характерным скорее для психологической прозы, чем для поэзии. В этом смысле прав был друг Ахматовой, поэт О. Мандельштам, когда он писал: «Ахматова принесла в русскую лирику всю огромную сложность и богатство русского романа XIX в.»

Особенностям ранней лирики Ахматовой и изображению в ее творчестве темы любви и посвящена данная работа.

1. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

Основное место в лирике Ахматовой бесспорно занимает любовная тема. Любовь в стихотворениях Ахматовой - это чувство живое и подлинное, глубокое и человечное, хотя в силу реальных жизненных причин обычно тронутое печатью облагораживающего страдания. Чувство поэтессы знает разных героев, и мы в настоящее время, в свете биографических данных, можем назвать их имена и распознать их непохожие друг на друга лица в ее поэтическом изображении, и в то же время они сливаются в едином образе большой, настоящей любви. Это чувство не легкое и разбросанное, но сосредоточенное, не безответственное в своей мимолетности, а всеохватывающее и внутренне необходимое. Отсюда - высокое благородство, большая нравственная чистота ее любовных стихов.

У Ахматовой сложилась концепция любви, воплощение которой составило психолого-поэтическое открытие в русской лирике ХХ века. Ахматова отошла от символистского стереотипа изображения любви как преломления в душе человека неких мировых сущностей (вселенской гармонии, стихийного или хаотического начала) и сосредоточила свое внимание на "земных приметах", психологическом аспекте любви.

Новым (вернее, редким в истории поэзии, в том числе и русской) было в особенности то, что устами Ахматовой заговорила женщина). Из объекта поэтического чувства женщина стала в поэзии лирическим героем. По примеру Ахматовой дар поэтического слова обрели ее бесчисленные подражательницы и последовательницы, торопившиеся излить в стихах интимные переживания женской души. Но стихи Ахматовой менее всего были "женскими" или "дамскими" стихами, подобно творчеству ее многочисленных - в большинстве своем забытых - подражательниц, Как в народной женское песне, в любовных стихах Ахматовой женское чувство имеет общечеловеческое звучание подобно тому как общечеловечны "мужские" стихи Пушкина или Гете.

Каковы бы ни были взаимоотношения мужчины и женщины, воспроизводимые классикой, их основа - чувство с положительным знаком, даже если это уходящее или минувшее чувство. И «несчастная любовь» не исключение, а аспект направленного изображения; "несчастье" тут стоит в одном ряду с "безумным счастьем", с "восторгом", с "радостью", что "не знает предела", - в одном ряду, но на другом полюсе. Ахматова же фокусирует свой взгляд на любви-нелюбви, на переплетении и столкновении эмоциональных противоположностей, даже крайностей, на отсутствии подлинной, глубинной близости - при наличии интимности. Поэзия осваивает особый, ранее не изображавшийся вариант схождения-расхождения, особую разновидность поведенческой ситуации.

Сущность любви, по Ахматовой, драматична. В выстраивании сюжетов ранних сборников, варьирующих мотивы несостоявшейся встречи, разлуки, обманутой надежды, видится следующая закономерность: в самой природе любви, любовной страсти заключена некая недосягаемость блаженства, постоянства, гармонии, взаимности. Но драматична, по Ахматовой, не только любовь без взаимности, но и "счастливая". "Остановленное мгновение" счастья умирает, ибо утоление любви чревато тоской и охлаждением. Анализу этого состояния посвящено стихотворение "Есть в близости людей заветная черта...".

В подобной трактовке любви косвенным образом отразился напряженный драматизм существования личности в преддверии мировых катастроф. Отсюда - мотив ожидания гибели, подспудно проходящий через лирические миниатюры "Вечера" и "Четок". Любовь в художественном мире Ахматовой - начало экзистенциальное: сквозь призму любовной драмы постигаются закономерности жизни души. Любовная страсть, по Ахматовой, совершенно меняет ощущение мира. Масштабы восприятия реальности оказываются сдвинутыми, горизонты души, всецело поглощенной любовью, сужаются, любовь нередко становится силой, подавляющей человека ("И я не могу взлететь, / А с детства была крылатой"). Но в то же время все, что попадает в поле внимания любящего, обретает особую субстанциальную значимость. Поэтому любовь становится творческим приемом постижения мира, ибо лирическая героиня в состоянии любовного томления чрезвычайно остро воспринимает реальность.

Любовная повесть развертывается и вширь и вглубь - и как цепь драматических событий, и как наслоение переживаний и самоощущений. "Я" и "ты" ("она" и "он") многообразно обнаруживают несходство взаимовосприятия, соответственно личностного поведения: он для нее - "милый", даже "непоправимо милый", "самый нежный, самый кроткий", "мудрый и смелый", "сильный и свободный", но и "наглый и злой", "пленник чужой"; она для него - "незнакомка", обессиленная своим влечением, чувственно желанная, но душевно безразличная ("Какую власть имеет человек, / Который даже нежности не просит!"). Она - мучительно страдает, ей горько, больно, он - иронизирует, рисуется, наслаждается своей властью ("О, я знаю: его отрада - / Напряженно и страстно знать, / Что ему ничего не надо, / Что мне не в чем ему отказать"). Она ему: "Ты знаешь, я томлюсь в неволе, / О смерти Господа моля", он - ей: "...иди в монастырь / Или замуж за дурака...". Она вместе с тем уверена в проникающей силе чувства, в неотвратимости его воздействия ("Я была твоей бессонницей, / Я тоской твоей была", "А обидишь словом бешеным - / Станет больно самому"), он, при всем своем высокомерии, порой испытывает беспокойство, тревогу ("проснувшись, ты застонал").

Ее мучение переливается в мстительное предупреждение ("О, как ты часто будешь вспоминать/Внезапную тоску неназванных желаний"), он иной раз готов оправдываться ("Я с тобой, мой ангел, не лукавил"), в его чувственное желание порой прорывается истинное чувство ("Как божье солнце, меня любил"), так что и определение "безответная любовь" (тоже используемое) вряд ли годится, оно сужает, упрощает ситуацию. Кое-когда происходит и перемена ролей: мужчине (точнее, "мальчику") дано испытать "горькую боль первой любви", женщина остается к нему равнодушной ("Как беспомощно, жадно и жарко гладит/Холодные руки мои"). Ситуация скреплена сквозным лейтмотивом, и притом к нему несводима. В перипетиях напряженной драмы любовь окружается сетью противоречивых названий-толкований: свет, песнь, "последняя свобода" - и грех, бред, недуг, отрава, плен. Чувству сопутствует динамика разнородных состояний: ожидания, томления, изнеможения, окаменения, забвения. И, возвышаясь до неутолимой страсти, оно впитывает в себя другие сильные движения души - обиду, ревность, отречение, измену. Содержательное богатство любви-нелюбви делает ее достойной длительного, многосоставного повествования: количество (написанного) и качество (описываемого) соразмерны. ахматова лирика любовь творчество

В лирической героине стихов Ахматовой, в душе самой поэтессы постоянно жила жгучая, требовательная мечта о любви истинно высокой, ничем не искаженной. Любовь у Ахматовой - грозное, повелительное, нравственно чистое, всепоглощающее чувство.

Трактовка любви сказалась в разработке образа лирической героини. Героиня Ахматовой по своему психологическому складу - женщина ХХ века. Под внешней простотой облика скрывается совершенно новый образ современной женщины - с парадоксальной логикой поведения, ускользающей от статичных определений, с "многослойным" сознанием, в котором уживаются противоречивые начала.

Явственна множественность обличий лирического "я": женщина - то из светской среды ("под темной вуалью"), то из низов ("муж хлестал меня... ремнем"), то из богемного кружка ("Да, я любила их, те сборища ночные"); разница в социальном статусе осложняется переменой статуса семейного: порой она одинока, порой замужем, к тому же не только жена, но и любящая мать; иногда мы застаем ее на пороге молодости, а иной раз за этим порогом (кое-где это косвенно обозначено: "десять лет замираний и криков", "ждала его напрасно много лет"). Мужчина также не один и тот же: то ли его влечение к "ней" - единственное ("со мной всегда мой верный, нежный друг"), то ли у него "другая жена" и суждено ему "со своей подругой тихой/Сыновей растить». Между тем в наше сознание "она" и "он" входят как две самотождественные фигуры, над всеми личностными различиями берет верх устойчивость типологического свойства - стабильность их ролевого положения в развертывающейся драме. Общее проступает, настойчиво прорезывается сквозь переменное.

Контрастные грани сознания персонифицированы в разных типах лирической героини. В одних стихотворениях перед нами представительница литературно-артистической богемы, в других - смиренная черница. Иногда лирическое "я" стилизовано под деревенскую женщину (ср.: "Муж хлестал меня узорчатым...") , иногда предстает в "простом", будничном облике. Тенденция отчуждения лирического героя от авторского "я" характерна для поэтики акмеизма. Но если Гумилев тяготел к персоналистической форме выражения лирического "я", а герой раннего Мандельштама "растворялся" в предметности изображаемого мира, то у Ахматовой "объективация" лирической героини происходила иначе.

Как и в классике, лирический рассказ регистрирует характерные моменты движущихся отношений: свидания, расставания, отдаление друг от друга, переход события во власть "любовной памяти". Но какой бы то ни было порядок действий не соблюдается, разновременные стадии на страницах книг и сосуществуют и сочетаются. Уже в первом сборнике сначала - стихи о былом страдании ("Странно вспомнить: / душа тосковала, / Задыхалась в предсмертном бреду"), потом - шаг назад, к сравнительно поздней фазе сохраняющейся близости ("Еще так недавно-странно / Ты не был седым и грустным"), потом - словно снимок остановленного мгновения ныне происходящего ("Сжала руки под темной вуалью..."), а рядом - раздумья о пережитом ("Может быть, лучше, что я не стала / Вашей женой"). И такое повторяется неоднократно, много первых встреч, много последних, и нет какой-либо тропы от начала к концу. Там, где смежные стихи притягиваются друг к другу, то не в силу событийной последовательности, а по признаку смысловой схожести (в "Вечере": два стихотворения о "я" в деревенском облике, два - о других лицах, "сероглазом короле" и "рыбаке"; в "Белой стае": два - о побеге, три - о "музе", "песне", "предпесенной тревоге"). Внимание поэта сосредоточено на сущностных особенностях изображаемого явления, и понимается поэтому оно внехронологически. Ценой усечений и перестановок можно бы сконструировать схему развития любви-нелюбви, но подобная операция увела бы нас далеко в сторону от авторского замысла. Тем менее приложимо к ахматовской тетралогии понятие дневника или романа.

Персонажи Ахматовой готовы как будто смешаться с толпой, их дни и ночи - такие же, как у многих других любовных пар, встречи, разлуки, размолвки, прогулки - из разряда общеизвестных. В то же время исповедь героини прорывает оболочку обыденности, ее чувство возводится в круг понятий торжества и проклятия, храма и темницы, пытки и гибели, ада и рая. И это - восходящая спираль лирики, активизирующей ее собственные резервы.

В ранних стихах смысл того, что было и чего не было - во взаимоотношениях "я" и "ты", - сравнительно ясен, редкие неясности (скажем, вызванные сдвинутостью сюжета к легенде, притче) осложняют, однако не расшатывают общего впечатления.

Всякое душевное состояние обозначается у Ахматовой внешним признаком, который делает его конкретным и индивидуальным. Тоскующая, безответная любовь высказывается так:

Потускнели и, кажется, стали уже

Зрачки ослепительных глаз.

Вот выражение душевного смятения:

Я не могу поднять усталых век,

Когда мое он имя произносит.

Или еще яснее и более внешним признаком:

Я на правую руку надела

Перчатку с левой руки.

Любовь -- это образ возлюбленного. И мужской образ, впечатление мужской красоты изображены такими же скупыми, зрительно ясными и вместе с тем психологически значительными чертами. Вот о его глазах:

Лишь смех в глазах его спокойных

Под легким золотом ресниц.

Портретное сходство может выражаться сжатой психологической формулой, или прямая моральной характеристикой, или выразительным жестом, за которым скрывается душевное переживание.В каждом стихотворении Ахматовой мы воспринимаем, всякий раз по-иному, но всегда отчетливо и ясно, звук голоса, движения и жесты, костюм, манеры и целый ряд других незначительных особенностей внешнего облика возлюбленного. Конечно, эти детали не нагромождены без разбора, для фотографической точности, как в реалистических произведениях; иногда это одна частность, одно лишь прикосновение кисти художника, но всегда это не лирический намек, а строгое и точное наблюдение, и всегда оно раскрывает душевный смысл пережитого. Так, в стихотворении «У меня есть улыбка одна..» точно и тонко воспроизведенная деталь -- «движенье чуть видное губ» -- внезапно развивается в целое повествование, вскрывающее глубочайшее душевное содержание, вложенное в эту деталь.

Пристальное внимание к эмоциональной, чувственной сфере в сочетании с представлениями об онтологической ценности реального бытия способствовали формированию у Ахматовой феноменологической модели видения мира. Эта модель охватывает круг представлений поэтессы о взаимоотношениях субъекта и объекта и приводит к возникновению нового способа лирического воплощения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Оригинальное творчество Ахматовой - продукт большой и многосложной поэтической культуры, воспитанной на классических достижениях русской и мировой литературы.

Ахматова в поздние годы не любила, когда ее поэзию называли, по поверхностным воспоминаниям о "Четках", - "усталой", "слабой", "болезненной". Поэтому из ранних отзывов о своих стихах она особенно ценила статью Н.В. Недоброво, который назвал ее "сильной" и в стихах ее усмотрел "лирическую душу скорее жесткую, чем слишком мягкую, скорее жестокую, чем слезливую, и уж явно господствующую, а не угнетенную". «Как он мог угадать жесткость и твердость впереди, - говорила она Л.К. Чуковской через много лет после смерти своего друга. - Ведь в то время принято было считать, что все эти стишки - так себе сентименты, слезливость, каприз... Но Недоброво понял мой путь, мое будущее угадал и предсказал его, потому что хорошо знал меня». Эта внутренняя сила и мужество большого поэта перед лицом трагических испытаний определили в дальнейшем творческий путь Ахматовой.

Ахматова вошла в литературу, более того, художественно утвердилась под знаком любовной темы. Путь, пройденный поэтессой, начиная с первых стихов, собранных в книге «Вечер», через «Четки» и «Белую стаю», - это путь постепенного, но достаточно интенсивного и последовательного отказа от замкнутости душевного мира. Глубина и богатство духовной жизни, серьезность и высота моральных требований неуклонно выводили Ахматову на дорогу общественных интересов. Стихи не о любви резко проявляют причастность поэта к сверхличной сфере бытия и быта.

Однако главенство интимно-личного начала остается непоколебленным, скорее наоборот: откровения, обращенные в глубины души, очерчивают индивидуальность лирического "я" и тем самым обосновывают его право на гражданский пафос. Стихи о любви образуют, по сути, фон и подпочву программных поэтических заявлений.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

  • 1. Ахматова А. Стихотворения. Поэмы. Проза. Екатеринбург, 2005.
  • 2. Гурвич И. Любовная лирика Ахматовой (целостность и эволюция) // Вопросы литературы.1997. № 5.
  • 3. Жирмунский В. М. Творчество Анны Ахматовой. Л., 1973.
  • 4. Жирмунский В. М. Преодолевшие символизм // http://novruslit.ru/library/?p=36
  • 5. Кихней Л. Г. Поэзия Анны Ахматовой. Тайны Ремесла. М., 1997.
  • 6. Недоброво Н. В. Анна Ахматова // http://www.akhmatova.org/articles/nedobrovo.htm
  • 7. Павловский А. И. Анна Ахматова. Очерк творчества. 2-е изд. Л., 1982.
  • 8. Щеглов Ю. К. Черты поэтического мира Ахматовой // http://novruslit.ru/library/?p=17
  • 9. Эйхенбаум Б. М. Анна Ахматова. Опыт анализа // Эйхенбаум Б. М. О прозе. О поэзии: Сб. статей. Л., 1986.

а) Любовь - «Пятое время года»

«Великая земная любовь» - вот движущее начало всей ее лирики. Именно она заставила по - иному увидеть мир. В одном из своих стихотворений Ахматова назвала любовь «пятым временем года». Из этого - то необычного, пятого, времени увиденные ею остальные четыре, обычные. В состоянии любви мир видится заново. Обостренны и напряженны все чувства. И открывается необычность обычного. Человек начинает воспринимать мир с удесятеренной силой, действительно достигая в ощущении жизни вершин. Мир открывается в другой реальности: «Ведь звезды были крупнее, Ведь пахли иначе травы…»

«То пятое время года,

Только его славословь.

Дыши последней свободой,

Оттого, что это - любовь.

Высоко небо взлетело,

Легчи очертанья вещей,

И уже не празднует тело

Годовщину грусти совей».

Любовь у Ахматовой почти никогда не предстает в спокойном пребывании. Чувство, само по себе острое и необычайное, получает дополнительную остроту и необычность, проявляясь в предельном кризисном выражении - взлета или падения, первой пробуждающей встречи или совершившегося разрыва, смертельной опасности или смертной тоски.

О том, что любовная тема в произведениях Ахматовой намного шире и значительнее своих традиционных рамок, прозорливо написал в статье 1915 года молодой критик и поэт Н.В. Недобров. Он по сути был единственным, кто понял раньше других подлинную масштабность поэзии Ахматовой, указав, что отличительной чертой личности поэтессы является не слабость и надломленность, как это обычно считалось, а, наоборот, исключительная сила воли. В стихах Ахматовой он усмотрел лирическую душу скорее жесткую, чем слишком мягкую, скорее жестокую, чем слезливую, и уж явно господствующую, а не угнетенную.

В ахматовской лирике всегда речь идет о чем-то большем, чем непосредственно сказано в стихотворении

«Все отнято и сила, и любовь.

В немилый город брошенное тело

Не радо солнцу.

Чувствую, что кровь

Во мне уже совсем похолодела.

Веселой Музы нрав не узнаю

Она глядит и слова не проронит,

А голову в веночке темном клонит,

Изнеможенная, на грудь мою.

И только совесть с каждым днем страшней

Беснуется великой хочет дани.

Закрыв лицо, я отвечала ей

Но больше нет ни слез, ни оправданий.

Все отнято и сила, и любовь»

В 20-е 30-е годы у Ахматовой выходят две книги Подорожник и Anno Domini. По сравнению с ранними книгами заметно меняется тональность того романа любви, который до революции временами охватывал почти все содержание лирики Ахматовой, и о котором многие писали как о главном открытии и достижении поэтессы.

Обычно ее стихи - начало драмы, или только ее кульминация, или еще чаще финал и окончание. И здесь опиралась она на богатый опыт русской уже не только поэзии, но и прозы.

Стих Ахматовой предметен: он возвращает вещам первозданный смысл, он останавливает внимание на том, мимо чего мы в обычном состоянии способны пройти равнодушно, не оценить, не почувствовать. Потому же открывается возможность ощутить мир по - детски свежо. Такие стихи, как «Мурка, не ходи, там сыч…», не тематически заданные стихи для детей, но в них есть ощущение совершенно детской непосредственности

«Мурка, не ходи, там сыч

На подушке вышит,

Мурка серый, не мурлыч,

Дедушка услышит.

Няня, не горит свеча,

И скребутся мыши.

Я боюсь того сыча,

Для чего он вышит?»

б) Большая и беспокойная любовь

Стихи Ахматовой - не фрагментарные зарисовки, не разрозненные этюды: острота взгляда сопровождена остротой мысли. Велика их обобщающая сила. Стихотворение может начаться как песенка:

«Я на солнечном восходе

Про любовь пою,

На коленях в огороде

Лебеду полю…»

А заканчивается оно библейски:

«…Будет камень вместо хлеба

Мне наградой злой.

Поэт все время стремиться занять позицию, которая позволяла бы предельно раскрыть чувство, до конца обострить ситуацию, найти последнюю правду. Вот почему у Ахматовой появляются стихи, как бы произнесенные даже из-за смертной черты. Но ни каких загробных, мистических тайн они не несут. И намека нет на что-то потустороннее.

Стихи Ахматовой, и, правда, часто грустны: они несут особую стихию любви - жалости. Есть в народном русском языке, в русской народной песне синоним слова «любить» - слово «жалеть»; «люблю» - «жалею».

Уже в самых первых стихах Ахматова живет не только любовь любовников. Она часто переходит в другую, любовь - жалость, или даже ей противопоставляется, или даже ею вытесняется:

«О нет, я тебя не любила,

Палима сладостным огнем,

Так объясни, какая сила

В печальном имени твоем».

Вот это сочувствие, сопереживание, сострадание в любви - жалости делает многие стихи Ахматовой подлинно народными, эпичными, роднит их со столь близкими ей и любимыми ею некрасовскими стихами. Любовь у Ахматовой в самой себе несет возможность саморазвития, обогащения и расширения беспредельного, глобального, чуть ли не космического.

в) Верность в теме любви в творчестве Ахматовой 20х - 30х годов

В сложные 20-ые годы Анна Ахматова оставалась верна своей тематике. Несмотря на свою громкую славу и страшную эпоху войны и революции, поэзия Ахматовой, верной своим чувствам, оставалась сдержанной и сохраняла простоту своих форм. Именно в этом сказывалась гипнотическая сила ее стихов, благодаря чему, строфы Ахматовой, услышанные или прочитанные всего один раз, часто сохранялись в памяти на долгое время.

Лирика поэтессы постоянно расширялась. В эти годы она обращается в своем творчестве к гражданской, философской лирике, однако продолжает и любовную направленность. Она по-новому изображает любовь, любовное признание; отчаяние и мольба, составляющие стихотворение, всегда кажутся обрывком какого-то разговора, завершение которого мы не услышим:

«А, ты думал - я тоже такая,

Что можно забыть меня.

И что брошусь, моля и рыдая,

Под копыта гнедого коня.

Или стану просить у знахорок

В наговорной воде корешок

И пришлю тебе страшный подарок

Мой заветный душистый платок.

Будь же проклят.

Ни стоном, ни взглядом

Окаянной души не коснусь,

Но клянусь тебе ангельским садом,

Чудотворной иконой клянусь

И ночей наших пламенным чадом

Я к тебе никогда не вернусь.

Стихи поэтессы полны недоговоренностей, намеков, скрывающихся в подтексте. Они своеобразны. Лирическая героиня чаще всего говорит как бы сама с собой в состоянии порыва, полубреда. Она не разъясняет, не растолковывает дополнительно происходящее:

«Кое - как удалось разлучиться

И постылый огонь потушить.

Враг мой вечный, пора научиться

Вам кого-нибудь вправду любить.

Я - то вольная. Все мне забава,

Ночью муза слетит утешать,

А на утро притащится слава

Погремушкой над ухом трещать.

Обо мне и молиться не стоит

И, уйдя, оглянуться назад…

Черный ветер меня успокоит.

Веселит золотой листопад.

Как подарок, приму я разлуку

И забвение, как благодать.

Но, скажи мне, на крестную муку

Ты другую посмеешь послать»?

Ахматова не боится быть откровенной в своих признаниях и мольбах, так как уверена, что ее поймут лишь те, кто обладает тем же шрифтом любви. Форма случайно и мгновенно вырвавшейся речи, которую может подслушать каждый проходящий мимо или стоящий поблизости, но не каждый может понять, позволяет ей быть нераспространенной и многозначительной.

В лирике 20х-30х годов сохраняется и предельная концентрированность содержания самого эпизода, лежащего в основе стихотворения. Любовные стихотворения Ахматовой всегда динамичны. У поэтессы почти нет спокойного и безоблачного чувства, любовь у нее всегда кульминационна: она либо предана или угасает:

«…Тебе я милой не была,

Ты мне постыл. А пытка длилась,

И как преступница томилась

Любовь, исполненная зла.

То словно брат.

Молчишь, сердит

Но если встретимся глазами

Тебе клянусь я небесами,

В огне расплавится гранит».

Любовь - это вспышка, молния, испепеляющая страсть, пронзающая все существо человека и эхом отдающаяся по великим безмолвным пространствам.

Волнения любви писательница часто ассоциировала с великой «Песнью Песней» из Библии:

«А в Библии красный клиновый лист

Заложен на Песне Песней…»

Стихи 20-30х годов не подчиняют себе всей жизни, как это было раньше, а вся жизнь, все существование приобретают массу оттенков. Любовь стала не только богаче и многоцветной, но и трагедийней. Подлинное чувство приобретает библейскую торжественную приподнятость:

«Небывалая осень построила купол высокий,

Был приказ облакам этот купол собой не темнить.

И дивилися люди: проходят сентябрьские сроки,

А куда провалились студеные, влажные дни?

Изумрудною стала вода замутненных каналов,

И крапива запахла, как розы, но только сильней.

Было душно от зорь, нестерпимых, бесовских и алых,

Их запомнили все мы до конца наших дней.

Было солнце таким, как вошедший в столицу мятежник,

И весенняя осень так жадно ласкалась к нему,

Что казалось - сейчас заболеет прозрачный подснежник…

Вот когда подошел ты, спокойный, к крыльцу моему».

Лирика Ахматовой напоминает о Тютчеве: бурное столкновение страстей, «поединок роковой». Ахматова, как и Тютчев, импровизирует и в чувстве, и в стихе.

В стихотворении «Муза» (1924) из цикла «Тайны ремесла» она писала:

«Когда я ночью жду ее прихода,

Жизнь, кажется, висит на волоске.

Что почести, что юность, что свобода

Перед милой гостьей с дудочкой в руке.

И вот вошла. Откинув покрывало,

Внимательно взглянула на меня

Ей говорю: «Ты ль Данту диктовала

Страница Ада?» Отвечает: «Я».

Страсть к импровизации сохранилась и в более позднем периоде творчества. В стихотворении 1956 года «Сон» поэтесса скажет:

«Чем отплачу за царственный подарок?

Куда идти и с кем торжествовать?

И вот пишу как прежде, без помарок,

Мои стихи в сожженную тетрадь».

Конечно же, творчество Анны Ахматовой это не только импровизация. Много раз она переделывала свои стихи, была точна и скурпулезна в выборе слов и их расположения. Дополнялась и перерабатывалась «Поэма без героя», десятилетиями совершенствовались, а иногда менялись строки старых стихов.

«Роковой» тютчевский поединок представляет собой мгновенную вспышку страстей, смертельное единоборство двух одинаково сильных противников, из которых один должен или сдаться, или погибнуть, а другой - победить.

«Не тайны и не печали,

Не мудрой воли судьбы

Эти встречи всегда оставляли

Впечатление борьбы.

Я, с утра угадав минуту, когда ты ко мне войдешь,

Ощущала в руках согнутых

Слабо колющую дрожь…»

«О, как убийственно мы любим» - Ахматова, конечно же, не прошла мимо этой стороны тютчевского миропонимания. Характерно, что нередко любовь, ее победительница властная сила оказывается в ее стихах, к ужасу и смятению героини, обращенной против самой же… любви!

«Я гибель накликала милым,

И гибли один за другим.

О, горе мне! Эти могилы

Предсказаны словом моим.

Как вороны кружатся, чуя

Горячую, свежую кровь,

Такие дикие песни, ликуя,

Моя посылала любовь.

С тобою мне сладко и знойно.

Ты близок, как сердце в груди.

Дай руку мне, слушай спокойно.

Тебя заклинаю: уйди.

И пусть не узнаю я, где ты,

О Муза, его не зови,

Да будет живым, невоспетым

Моей не узнавшей любви.

Любовная лирика Ахматовой 20-30х годов в несравненно большей степени, чем прежде, обращена к внутренней, потаенно-духовной жизни. Одним из средств постижения тайной, сокрытой жизни души является обращение к снам, что делает стихи этого периода более психологичными.

«Но если встретимся глазами

Тебе клянусь я небесами,

В огне расплавится гранит».

Недаром в одном из посвященных ей стихотворений Н. Гумилева Ахматова изображена с молниями в руке:

«Она светла в часы томлений

И держит молнии в руке,

И четки сны ее, как тени

На райском огненном песке».

ахматова поэтесса любовь лирика

Сочинение

Тема любви, безусловно, занимает в поэзии Анны Ахматовой центральное место. Неподдельная искренность любовной лирики Ахматовой в сочетании со строгой гармонией позволили современникам называть ее русской Сафо сразу же после выхода первых поэтических сборников. Ранняя любовная лирика Анны Ахматовой воспринималась как своеобразный лирический дневник.

Однако изображение романтически преувеличенных чувств не свойственно ее поэзии. Ахматова говорит о простом человеческом счастье и о земных, обычных горестях: о разлуке, измене, одиночестве, отчаянии – обо всем, что близко многим, что способен испытать и понять каждый. Любовь в лирике А. Ахматовой предстает как «поединок роковой», она почти никогда не изображается безмятежно, идиллически, а, наоборот, в предельно кризисном выражении: в момент разрыва, разлуки, утраты чувства или первого бурного ослепления страстью. Обычно ее стихи – начало драмы или ее кульминация. «Мукой живой души» платит ее лирическая героиня за любовь. Сочетание лиризма и эпичности сближает стихи А. Ахматовой с жанрами романа, новеллы, драмы, лирического дневника.

Одна из тайн ее поэтического дара заключается в умении полно выразить самое интимное в себе и окружающем мире. В ее стихах поражает струнная напряженность переживаний и безошибочная меткость острого их выражения. В этом сила Ахматовой. Тесно переплетены в стихах Анны Ахматовой тема любви и тема творчества. В духовном облике героини ее любовной лирики угадывается «крылатость» творческой личности. Трагическое соперничество Любви и Музы отразилось во многих произведениях, начиная с раннего, 1911 года. Однако Ахматова предвидит, что поэтическая слава не может заменить любви и счастья земного.

Интимная лирика А- Ахматовой не ограничивается лишь изображением отношений любящих. В ней всегда – неиссякаемый интерес поэта к внутреннему миру человека. Своеобразие ахматовских стихов о любви, оригинальность поэтического голоса, передающего самые сокровенные мысли и чувства лирической героини, наполненность стихов глубочайшим психологизмом не могут не вызывать восхищения. Как никто другой Ахматова умеет раскрыть самые потаенные глубины внутреннего мира человека, его переживания, состояния, настроения. Поразительная психологическая убедительность достигается использованием очень емкого и лаконичного приема красноречивой детали (перчатка, кольцо, тюльпан в петлице…).

«Земная любовь» у А. Ахматовой подразумевает и любовь к окружающему человека «земному миру». Изображение человеческих отношений неотрывно от любви к родной земле, к народу, к судьбе страны. Пронизывающая поэзию А. Ахматовой идея духовной связи с Родиной выражается в готовности пожертвовать ради нее даже счастьем и близостью с самыми дорогими людьми («Молитва»), что впоследствии так трагически сбылось в ее жизни.

До библейских высот поднимается она в описании материнской любви. Страдания матери, обреченной видеть крестные муки своего сына, просто потрясают в «Реквиеме»: Хор ангелов великий час восславил, И небеса расплавились в огне. Отцу сказал: «Почто Меня оставил!» А Матери: «О, не рыдай Мене…» Магдалина билась и рыдала, Ученик любимый каменел, А туда, где молча Мать стояла, Так никто взглянуть и не посмел. Таким образом, поэзия А. Ахматовой не только исповедь влюбленной женщины, это исповедь человека, живущего всеми бедами, болями и страстями своего времени и своей земли.

Анна Ахматова как бы объединила «женскую» поэзию с поэзией основного потока. Но это объединение лишь кажущееся – Ахматова очень умна: сохранив тематику и многие приемы женской поэзии, она коренным образом переработала и то, и другое в духе не женской, а общечеловеческой поэтики. Мир глубоких и драматических переживаний, очарование, богатство и неповторимость личности запечатлелись в любовной лирике Анны Ахматовой.

Ахматова опиралась на прекрасную традицию любовной лирики Пушкина, Тютчева, Фета, на опыт своих старших современников: Анненского, Блока - достаточно назвать такие стихи как "Есть в близости людей заветная черта... ", "Хорони, хорони меня ветер", "Маскарад в парке". А как нерасторжимо рифмуются в стихах Ахматовой радость жизни и ее трагическая подоплека! Ей удалось связать их так же прочно, как например, в двух строках "веселость едкую литературной шутки и друга, первый взгляд, беспомощный и жуткий".

"Весенним солнцем это утро пьяно,

И на террасе роз слышней,

А небо ярче синего фаянса".

"Жарко веет ветер душный

Солнце руки обожгло

Надо мною свод воздушный

Словно синее стекло...

Сладок запах синих виноградин...

Дразнит опьяняющая даль".

Эти ахматовские проходные приметы, вскользь оброненные замечания даются напряжением не столько зрения, сколько другим, что даже у нее в поздних стихах встречаются все реже: на них уже не хватило сил. Нужно еще добавить, что любовная тема в "Вечере" передает, как правило, состояние промежуточное между "счастием безмятежным" и безысходностью.

Ахматова обращается не к самому пику любовных отношений, характеризующемуся межличностной гармонией или иллюзией этой гармонии, - а к моментам предчувствия, предшествующим самой любви, или (что бывает чаще) к моментам, следующим после разрыва, после того, как пришла уверенность, что любовь не состоялась. Отсюда и рождается ощущение тоски, горечи, печали, одиночества. Но здесь они передают лишь состояние человеческой души. Поэт пока не связывает человеческие взаимоотношения со временем породившим их.

Непосредственное поэтическое восприятие мира невозможно подделать: у Ахматовой оно появляется в жадном, взволнованном влиянии к миру во всех его столь незначительных для равнодушного и значительных для заинтересованного взгляда подробностях:

"... На кустах зацветает крыжовник

И везут кирпичи за оградой

Кто ты: брат мой или любовник,

Я не помню, и помнить не надо".

Причем тут кирпичи, зачем они? А притом, что любовь к человеку - такое щедрое и захватывающее чувство, что распространяется и на цветущий крыжовник, и на какие-то кирпичи. Тем и отличается от романсной, этой своей двоюродной простоватой сестры, что избегает "поэтизмов", а "кирпичи" ее как раз не портят. И вообще очень часто в ранних стихах Ахматовой ни слова о любви не сказано, речь идет о чем угодно: о цветах, запах которых далеко слышен, о ветре душном, о сладком запахе винограда - а мы все равно с волнением почему-то понимаем, что это - тоже о любви. Любовь предполагает горячее, заинтересованное внимание к миру, к жизни во всех ее проявлениях, любовь обостряет зрение и утончает слух:

Но следует заметить, что тема любви не является единственной темой сборника. Здесь следует назвать еще некоторые весьма важные темы: тема родины в многочисленных модификациях, тема памяти, тема уязвимой совести, урбанистическая тема и тема жизни и смерти. Но сама тема любви как наивысшее проявление человеческого духа, в которой личностное начало каждого человека находит максимальное воплощение, достигает в сборнике наивысших высот. Очень уместно процитировать Гегеля: "Подлинная сущность любви в том, чтобы отказаться от сознания самого себя, забыть себя в другом "я" и, однако, в этом исчезновении и забвении впервые обрести себя и обладать собой".А. Ахматова, так же, как и Пушкин, говорит о самоотречении в любви. Любовная поэзия Ахматовой - это, прежде всего, поэзия, в которой на поверхности лежит повествовательное начало. Читателям представляется чудесная возможность расшифровать горести и печали героини на свой вкус. Языком, на котором общалась с нами Ахматова - был язык любви - самый доступный. Любовь есть воплощение бесконечности в конечном.

А. Ахматова - поэт строгих ритмов, точных рифм и коротких фраз.

Синтаксис ее не перегружен придаточными конструкциями, он прост. Простота поэтического языка Ахматовой определяется очень существенными на фоне традиций символизма отрицательными признаками: отсутствие мелодических повторений, анафорического параллелизма, рассчитанного на музыкальное воздействие ("напевного стиля"). Повторение у Ахматовой являются средством простого эмоционально-логического усиления, как в обычной речи. Ее язык по грамматической простоте родствен английскому. Ничто не обнажает слабость поэта так, как это делает классический стих, поэтому он редко встречается в чистом виде. Нет трудней задачи, чем написать две строчки, чтобы они прозвучали по-своему, а не насмешливым эхом чьих-то стихов. Стихи Ахматовой никогда не были подражательными. Ее оружием было сочетание не сочетаемого. Когда героиня на одном дыхании говорит о силе чувств, "на правую руку надетой перчатке с левой руки", - дыхание стиха - его размер сбивается до такой степени, что забываешь, каким он был изначально. Как пишет В. Жирмунский, рифмы у нее легкие, размер не стесняющий. Иногда она упускает один-два слога в последней строке четверостишия, чем создает эффект перехваченного горла или невольной неловкости, вызванной эмоциональным напряжением. Но дальше этого она не шла, ей было не нужно: она свободно чувствовала себя в пространстве классического стиха и не считала свои высоты достижением или чем-то особенным. Но для читателей это было и будет неземным, возвышенным, непостижимым.

Ахматова, так же, как и А.А. Фет, в течение всей своей жизни писала о любви. У обоих поэтов была исключительно прочная поэтическая память. Так, Фет уже в пожилом возрасте написал стихотворение "На качелях", толчком для написания которого явилось воспоминание 40-летней давности (стихотворение написано в 1890 году), и Анна Ахматова до последних строк воспевала это светлое чувство.